Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hongaars-Brasiliaanse Portugees - Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HongaarsBrasiliaanse Portugees

Category Song

Title
Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...
Text
Submitted by carol222
Source language: Hongaars

Mit keresek, én itt? Azt mondják,
hogy a híres lakem lefogta a férjemet én meg
lecsaptam a fejét. De nem igaz, én ártatlan
vagyok. Nem tudom miért mondja
Uncle Sam, hogy én tettem. Probáltam
a rendõrségen megmagyarázni de nem értették meg...
Remarks about the translation
Filme Chicago.

Title
Chicago
Translation
Brasiliaanse Portugees

Translated by sofi.rezende
Target language: Brasiliaanse Portugees

O que eu estou fazendo aqui? Eles dizem que o famoso lakem prendia o meu marido e eu cortei sua cabeça fora. Mas isso não é verdade, sou inocente. Não sei por que o Tio Sam diz que eu o fiz. Tentei explicar na delegacia de polícia, mas eles não me entendiam...
Remarks about the translation
Tio Sam = Estados Unidos
Laaste geakkrediteerde redigering deur casper tavernello - 25 February 2008 02:41





Last messages

Author
Message

16 February 2008 04:48

Angelus
Number of messages: 1227
Dear Cisa,

could you bridge this into English for me?
Evaluation purposes
Sofi.rezende's profile doesn't say that she speaks Hungarian (probably she does not), however, her translation is good

Thanks!!

CC: Cisa

16 February 2008 07:59

Cisa
Number of messages: 765
Olá Angelo!

It is OK!

Cisa

PS: Maybe she has found another text, because once I translated the same text into Spanish/English in another request.

23 February 2008 13:56

thathavieira
Number of messages: 2247
Wow...