Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latyn-Brasiliaanse Portugees - panis angelorum cibus viatorum
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Title
panis angelorum cibus viatorum
Text
Submitted by
Alfredo73
Source language: Latyn
panis angelorum cibus viatorum
Title
pão dos anjos alimento dos viajantes
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
Menininha
Target language: Brasiliaanse Portugees
pão dos anjos alimento dos viajantes
Laaste geakkrediteerde redigering deur
casper tavernello
- 21 August 2007 16:11
Last messages
Author
Message
17 August 2007 09:18
goncin
Number of messages: 3706
"pão dos anjos alimento dos
viajantes
". "Dos peregrinos" seria "peregrinorum".
17 August 2007 10:04
Menininha
Number of messages: 545
Obrigada!
Esse avatar tá muito bizarro... rsrs
17 August 2007 19:16
casper tavernello
Number of messages: 5057
Agora tá certo?