Translation - Engels-Sweeds - you´re my haven in life and deathCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Engels](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Sweeds](../images/flag_sw.gif)
Category Daily life | you´re my haven in life and death | | Source language: Engels
you´re my haven in life and death | Remarks about the translation | texten ska översättas till svenska! |
|
| | TranslationSweeds Translated by Porfyhr | Target language: Sweeds
Du är mitt skydd i såväl liv som död | Remarks about the translation | If some of cucumis translators would have given me a higher rating I should have written: Du är min pir i liv och död.
This is lousy Swedish but would have increased my rating. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Porfyhr - 3 September 2007 21:51
|