Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Hebreeus - Tudo para seu veiculo.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesHebreeus

Category Web-site / Blog / Forum - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
Tudo para seu veiculo.
Text
Submitted by Roseli Acaiaba
Source language: Brasiliaanse Portugees

Tudo para seu veiculo.
Remarks about the translation
Tradução como se escreve em portugues.

Title
הכל למען רכבך
Translation
Hebreeus

Translated by beky4kr
Target language: Hebreeus

הכל למען רכבך
Laaste geakkrediteerde redigering deur milkman - 3 Januarie 2008 20:12





Last messages

Author
Message

1 Januarie 2008 19:50

milkman
Number of messages: 773
Hi thathavieira, Can I have an English bridge please?

CC: thathavieira

2 Januarie 2008 12:43

beky4kr
Number of messages: 52
bridge? you mean transltion ?

2 Januarie 2008 12:45

milkman
Number of messages: 773
Yes, beky4kr, but I need someone other than the original translator to do that...

2 Januarie 2008 13:02

beky4kr
Number of messages: 52
you mean that your message was not intendent for me?

2 Januarie 2008 13:16

milkman
Number of messages: 773
Yes, it was for thathavieira

2 Januarie 2008 13:57

thathavieira
Number of messages: 2247
Oi Milkman.

Everything for your vehicle.

Maybe from a car store.

3 Januarie 2008 06:55

milkman
Number of messages: 773
Thanks a lot thathavieira!
beky4kr - would you like to correct your translation accordingly?
I cannot accept it as is...

3 Januarie 2008 11:28

beky4kr
Number of messages: 52
sure

3 Januarie 2008 20:10

milkman
Number of messages: 773
Great, I'll accept it now.