Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Frans - Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynFrans

Title
Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et...
Text
Submitted by tanguy10
Source language: Latyn

Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et puellarem suavitatem habebat.Amicos paternos et paedagogos diligebat.Semper studiose legebat, simulque ludebat.Destinata ert egregio juveni, sed mors eam rapuit.

Title
La jeune fille avait le bon sens d’un vieil homme,...
Translation
Frans

Translated by turkishmiss
Target language: Frans

La jeune fille avait le bon sens d’un vieil homme, le sérieux d’une matrone et la douceur d’une jeune fille. Elle était appréciée des amis de son père et des professeurs. Elle étudiait toujours avec ardeur et jouait en même temps. Elle était destinée à un exquis jeune homme, mais la mort l’a emmenée.
Remarks about the translation
Thanks to Charisgre
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 14 December 2007 15:03