Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-انگلیسی - In M. Catone, judices, haec bona, quae videmus,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتیندانمارکیانگلیسی

عنوان
In M. Catone, judices, haec bona, quae videmus,...
متن
sus91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

In M. Catone, judices, haec bona, quae videmus, divina et egregia ipsius scitote esse propria. Quae nonnumquam requirimus, ea sunt omnia non a natura, verum a magistro.

عنوان
You may know, judges, that these good things...
ترجمه
انگلیسی

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

You may know, judges, that these good things we can see in M. Cato, divine and excellent ones, are typical of him. We often look for these, which don't come from nature but really from the teacher.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"good things" or "good features"
"inspired" or "divine"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 23 اکتبر 2009 00:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 اکتبر 2009 22:35

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
good things (-) we can see...
typical of him
"We often look for them..." would sound better

21 اکتبر 2009 23:16

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Lilly, I would change more in the sentence:

We often look for these ones--> These ones we often look for,(they) don't come from ...

Can it be like this?

21 اکتبر 2009 23:26

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
So I suggest:
"We often look for these which don't come from nature..."

21 اکتبر 2009 23:30

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Ok, Thank you!