ترجمه - ترکی-فرانسوی - Neden cevap vermiyorsun?MeÅŸgul müsün?موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Neden cevap vermiyorsun?MeÅŸgul müsün? | | زبان مبداء: ترکی
Neden cevap vermiyorsun?Meşgul müsün? |
|
| Pourquoi ne réponds-tu pas? tu es occupé? | | زبان مقصد: فرانسوی
Pourquoi ne réponds-tu pas? es-tu occupé? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 30 جولای 2007 11:51
آخرین پیامها | | | | | 30 جولای 2007 11:41 | | | | | | 30 جولای 2007 11:50 | | | With the interrogation mark, it works this way as well, goncin, but thanks for the note, I'll edit the way you told because it is more correct when it is about writen French. Cheers! | | | 30 جولای 2007 12:34 | | | Oh, Francky... I'm proud of it... It's an evidence that my French isn't too poor. |
|
|