Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italijanski-Turski - Caro amico, sarò a Istanbul per una settimana da...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial - Recreation / Travel
Title
Caro amico, sarò a Istanbul per una settimana da...
Text
Submitted by
bisceglia.francesco
Source language: Italijanski
Caro amico,
sarò a Istanbul per una settimana da giovedì 29 maggio.
Spero di vederti e salutarti al solito posto. Tu sei in città ?
Ciao a presto.
Title
Sevgili arkadaşım, 29 Mayıs Perşembe'den sonra bir hafta boyunca...
Translation
Turski
Translated by
turkishmiss
Target language: Turski
Sevgili arkadaşım,
29 Mayıs Perşembe'den sonra bir hafta boyunca Istanbul'da olacağim. Seni alışılmış yerde görmeyi ve selamlamayı umarım. Şehirde misin? Selam, görüşmek üzere.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 22 May 2008 18:38
Last messages
Author
Message
22 May 2008 16:35
FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
miss,
'... görmeYİ ve selamlamaYI.'
22 May 2008 16:43
turkishmiss
Number of messages: 2132
Edit done, thank you Figen