Cucumis - Free online translation service
. .



45Translation - Francuski-Engleski - Tu es désormais la couleur de mon espoir.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiFrancuskiSpanskiEngleskiNemackiGrckiDanskiItalijanski

Category Free writing

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Tu es désormais la couleur de mon espoir.
Text
Submitted by ηλιασ
Source language: Francuski Translated by J4MES

Tu es désormais la couleur de mon espoir. Regarde, je serai toujours ici en train de t'attendre.
Remarks about the translation
C'est la traduction mot-à-mot, pour plus d'exactitude, il faudrait dire "Sache que je serai toujours..."

Title
From now on, you are the color of my hope.
Translation
Engleski

Translated by lilian canale
Target language: Engleski

From now on, you are the color of my hope. Look, I will always be here waiting for you.
Validated by Francky5591 - 27 July 2008 15:57





Last messages

Author
Message

26 July 2008 23:49

italo07
Number of messages: 1474
This way it sounds better:

From now on you are...