Übersetzung - Französisch-Englisch - Tu es désormais la couleur de mon espoir.momentaner Status Übersetzung
Kategorie Freies Schreiben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Tu es désormais la couleur de mon espoir. | | Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von J4MES
Tu es désormais la couleur de mon espoir. Regarde, je serai toujours ici en train de t'attendre. | Bemerkungen zur Übersetzung | C'est la traduction mot-à -mot, pour plus d'exactitude, il faudrait dire "Sache que je serai toujours..." |
|
| From now on, you are the color of my hope. | | Zielsprache: Englisch
From now on, you are the color of my hope. Look, I will always be here waiting for you. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 27 Juli 2008 15:57
Letzte Beiträge | | | | | 26 Juli 2008 23:49 | | | This way it sounds better:
From now on you are... |
|
|