Превод - Френски-Английски - Tu es désormais la couleur de mon espoir.Текущо състояние Превод
Категория Безплатно писане Молбата е за превод само на смисъла. | Tu es désormais la couleur de mon espoir. | | Език, от който се превежда: Френски Преведено от J4MES
Tu es désormais la couleur de mon espoir. Regarde, je serai toujours ici en train de t'attendre. | | C'est la traduction mot-à -mot, pour plus d'exactitude, il faudrait dire "Sache que je serai toujours..." |
|
| From now on, you are the color of my hope. | | Желан език: Английски
From now on, you are the color of my hope. Look, I will always be here waiting for you. |
|
За последен път се одобри от Francky5591 - 27 Юли 2008 15:57
Последно мнение | | | | | 26 Юли 2008 23:49 | | | This way it sounds better:
From now on you are... |
|
|