Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Anglisht - Tu es désormais la couleur de mon espoir.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Tu es désormais la couleur de mon espoir.
Tekst
Prezantuar nga
ηλιασ
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga
J4MES
Tu es désormais la couleur de mon espoir. Regarde, je serai toujours ici en train de t'attendre.
Vërejtje rreth përkthimit
C'est la traduction mot-Ã -mot, pour plus d'exactitude, il faudrait dire "Sache que je serai toujours..."
Titull
From now on, you are the color of my hope.
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Anglisht
From now on, you are the color of my hope. Look, I will always be here waiting for you.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 27 Korrik 2008 15:57
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
26 Korrik 2008 23:49
italo07
Numri i postimeve: 1474
This way it sounds better:
From now on you are...