Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



45Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Tu es désormais la couleur de mon espoir.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuskiHiszpańskiAngielskiNiemieckiGreckiDuńskiWłoski

Kategoria Wolne pisanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Tu es désormais la couleur de mon espoir.
Tekst
Wprowadzone przez ηλιασ
Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez J4MES

Tu es désormais la couleur de mon espoir. Regarde, je serai toujours ici en train de t'attendre.
Uwagi na temat tłumaczenia
C'est la traduction mot-à-mot, pour plus d'exactitude, il faudrait dire "Sache que je serai toujours..."

Tytuł
From now on, you are the color of my hope.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

From now on, you are the color of my hope. Look, I will always be here waiting for you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 27 Lipiec 2008 15:57





Ostatni Post

Autor
Post

26 Lipiec 2008 23:49

italo07
Liczba postów: 1474
This way it sounds better:

From now on you are...