בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-אנגלית - Tu es désormais la couleur de mon espoir.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Tu es désormais la couleur de mon espoir.
טקסט
נשלח על ידי
ηλιασ
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי
J4MES
Tu es désormais la couleur de mon espoir. Regarde, je serai toujours ici en train de t'attendre.
הערות לגבי התרגום
C'est la traduction mot-Ã -mot, pour plus d'exactitude, il faudrait dire "Sache que je serai toujours..."
שם
From now on, you are the color of my hope.
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
lilian canale
שפת המטרה: אנגלית
From now on, you are the color of my hope. Look, I will always be here waiting for you.
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 27 יולי 2008 15:57
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
26 יולי 2008 23:49
italo07
מספר הודעות: 1474
This way it sounds better:
From now on you are...