Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Engleski - Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleski

Category Speech - Daily life

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini...
Text
Submitted by sade17
Source language: Turski

Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini istiyoruz.
O hayallerimizin gerçekleşiceğini söyledi.

Title
We want our dreams to...
Translation
Engleski

Translated by Voice_M
Target language: Engleski

We want our dreams to come true.
He said our dreams will come true.
Remarks about the translation
In the second sentence the Turkish word "O" may be translated as "He" or "She" both. (Sometimes it stands even for "it" but not in this sentence).
Validated by Tantine - 9 October 2008 14:59





Last messages

Author
Message

9 October 2008 00:20

Tantine
Number of messages: 2747
Hi Voice_M

The English is fine but you should put alternatives in the "remarks about the translation" box, rather than writing S/he in the translation field

I've set a poll as I don't speak any Turkish (yet)

Bises
Tantine

9 October 2008 10:17

Voice_M
Number of messages: 33
Thank's for reminding! Done.