Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Svedski-Francuski - Herren är mitt ljus
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Herren är mitt ljus
Text
Submitted by
wildidiot
Source language: Svedski
Herren är mitt ljus
Title
Dieu est ma lumière
Translation
Francuski
Translated by
cacue23
Target language: Francuski
Dieu est ma lumière
Validated by
Francky5591
- 17 October 2008 17:18
Last messages
Author
Message
17 October 2008 10:42
Francky5591
Number of messages: 12396
Could you bridge me this short one, Pia?
Thanks a lot!
CC:
pias
17 October 2008 11:57
ebrucan
Number of messages: 48
Sans déterminant "le"
17 October 2008 14:04
pias
Number of messages: 8114
Sure Franck.
"The lord is my light"
17 October 2008 16:10
gamine
Number of messages: 4611
Dieu est ma lumière..... You don't use "le" the definite article.
17 October 2008 17:18
Francky5591
Number of messages: 12396
Thanks Pia and Lene!