Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Rumunski-Engleski - ÅŸi asta la fel

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RumunskiEngleskiGrcki

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
ÅŸi asta la fel
Text
Submitted by zanklob
Source language: Rumunski

ÅŸi asta la fel

Title
and
Target language: Engleski

and also this
Validated by lilian canale - 31 October 2008 01:40





Last messages

Author
Message

17 October 2008 15:10

lilian canale
Number of messages: 14972
single words?

CC: azitrad iepurica

17 October 2008 16:11

azitrad
Number of messages: 970
It's not a complete sentence, but not single words either....

Still, without a context, it's almost impossible to translate it. It could mean something like:
- This too
- and this one the same
- the same for this, too

etc.


17 October 2008 16:28

iepurica
Number of messages: 2102
No, definitely not single words. The explanation of azitrad explains very well.

30 October 2008 08:51

azitrad
Number of messages: 970
I think that Maddie's proposal, "and this too" is the most suitable option