Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Ruski-Turski - А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RuskiTurski

Category Chat - Food

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...
Text
Submitted by erkan505
Source language: Ruski

А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ ЕЛЕНА И ЗА ВАШУ КРАСОТУ !!!

Я присоединяюсь к тосту! Двумя руками "ЗА"!

Title
kadeh kaldırmak istiyorum!!!
Translation
Turski

Translated by jerry
Target language: Turski

Kadeh kaldırmak istiyorum!!! Sizin kadınlığınıza ve güzelliğinize Elena!!!
Ben de bu kadeh kaldırmaya katılıyorum! Ellerimle ....
Validated by CursedZephyr - 24 February 2009 17:56





Last messages

Author
Message

18 February 2009 16:20

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
merhaba jerry

son cumle "...iki ellimle birden '... icin'! " gibilerden olmali, degil mi! aciklamalara da "ЗА"nin anlamini not edersen sahane olur
kolay gelsin.