Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Engleski - anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiFrancuskiEngleski

Category Colloquial - Daily life

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...
Text
Submitted by Isildur__
Source language: Turski

anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P.
Remarks about the translation
P. = male name


Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''

I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim'

Title
But you are able to make comments on ...
Translation
Engleski

Translated by ekshimtrak
Target language: Engleski

But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry.
Validated by Chantal - 5 August 2009 13:42





Last messages

Author
Message

3 August 2009 15:36

Chantal
Number of messages: 878
I think it needs a little more emphasis:

But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry.