Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - aşkım seni cok özledim.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - LJubav / Prijateljstvo
Title
aşkım seni cok özledim.
Text
Submitted by
chale17
Source language: Turski
aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Remarks about the translation
haberleşmemde yardımcı olmanız
Title
I've missed you very much my love.
Translation
Engleski
Translated by
melis72
Target language: Engleski
I've missed you very much my love.
I think of you every day.
Let me know when you arrive in Iran.
I love you.
Validated by
lilian canale
- 21 August 2009 20:54
Last messages
Author
Message
21 August 2009 17:50
yunatan
Number of messages: 27
irana vardığında,...
If you're coming to Iran,...
Let me know when you arrive in Iran.
21 August 2009 18:41
CursedZephyr
Number of messages: 148
I agree with yunatan.
21 August 2009 19:17
merdogan
Number of messages: 3769
I also agree with him.
21 August 2009 20:41
happyangel
Number of messages: 9
I also agree with all.