Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Arabic-Spanish - هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Word
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
Text
Submitted by
jouhayna
Source language: Arabic
هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
Remarks about the translation
j'ai besoin de savoir l'expression suivante en espagnol, je veux décrire quelqu'un ( la descripcion fisica) description physique de quelqu'un
Title
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Translation
Spanish
Translated by
anasselmakhtoum
Target language: Spanish
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Validated by
lilian canale
- 28 December 2008 23:28
Last messages
Author
Message
26 December 2008 11:40
lilian canale
Number of messages: 14972
¿'generalmente' (casi siempre) o 'en general' (en su conjunto)?
26 December 2008 11:44
anasselmakhtoum
Number of messages: 13
casi siempre