Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Greek - Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: GreekEnglish

Category Sentence

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Text to be translated
Submitted by Anca Schiopu
Source language: Greek

Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Remarks about the translation
Μεταγραφή από "KALHMERA S, TI KANEIS ? XATHIKES APO TO X H MOY FAINETAI? "
Edited by User10 - 27 October 2009 14:10





Last messages

Author
Message

27 October 2009 12:31

Bamsa
Number of messages: 1524
Anca Schiopu

Can you please rewrite your request using lower-case letters...

Thanks

27 October 2009 12:33

Bamsa
Number of messages: 1524
Hi User10

Is this one translatable ?

CC: User10

27 October 2009 13:08

User10
Number of messages: 1173
Yes, it is. I'll rewrite it in lower-case. Anca Schiopu doesn't know Greek.

ΟΚ,done.

27 October 2009 14:08

Bamsa
Number of messages: 1524
Thanks User10

I have released it from standby