Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Grecki - Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Anca Schiopu
Język źródłowy: Grecki

Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Uwagi na temat tłumaczenia
Μεταγραφή από "KALHMERA S, TI KANEIS ? XATHIKES APO TO X H MOY FAINETAI? "
Ostatnio edytowany przez User10 - 27 Październik 2009 14:10





Ostatni Post

Autor
Post

27 Październik 2009 12:31

Bamsa
Liczba postów: 1524
Anca Schiopu

Can you please rewrite your request using lower-case letters...

Thanks

27 Październik 2009 12:33

Bamsa
Liczba postów: 1524
Hi User10

Is this one translatable ?

CC: User10

27 Październik 2009 13:08

User10
Liczba postów: 1173
Yes, it is. I'll rewrite it in lower-case. Anca Schiopu doesn't know Greek.

ΟΚ,done.

27 Październik 2009 14:08

Bamsa
Liczba postów: 1524
Thanks User10

I have released it from standby