Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Grego - Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoInglês

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Texto a ser traduzido
Enviado por Anca Schiopu
Língua de origem: Grego

Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Notas sobre a tradução
Μεταγραφή από "KALHMERA S, TI KANEIS ? XATHIKES APO TO X H MOY FAINETAI? "
Última edição por User10 - 27 Outubro 2009 14:10





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Outubro 2009 12:31

Bamsa
Número de mensagens: 1524
Anca Schiopu

Can you please rewrite your request using lower-case letters...

Thanks

27 Outubro 2009 12:33

Bamsa
Número de mensagens: 1524
Hi User10

Is this one translatable ?

CC: User10

27 Outubro 2009 13:08

User10
Número de mensagens: 1173
Yes, it is. I'll rewrite it in lower-case. Anca Schiopu doesn't know Greek.

ΟΚ,done.

27 Outubro 2009 14:08

Bamsa
Número de mensagens: 1524
Thanks User10

I have released it from standby