Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Grekiska - Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Text att översätta
Tillagd av Anca Schiopu
Källspråk: Grekiska

Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Anmärkningar avseende översättningen
Μεταγραφή από "KALHMERA S, TI KANEIS ? XATHIKES APO TO X H MOY FAINETAI? "
Senast redigerad av User10 - 27 Oktober 2009 14:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Oktober 2009 12:31

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Anca Schiopu

Can you please rewrite your request using lower-case letters...

Thanks

27 Oktober 2009 12:33

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Hi User10

Is this one translatable ?

CC: User10

27 Oktober 2009 13:08

User10
Antal inlägg: 1173
Yes, it is. I'll rewrite it in lower-case. Anca Schiopu doesn't know Greek.

ΟΚ,done.

27 Oktober 2009 14:08

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Thanks User10

I have released it from standby