Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Греческий - Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Текст для перевода
Добавлено Anca Schiopu
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Комментарии для переводчика
Μεταγραφή από "KALHMERA S, TI KANEIS ? XATHIKES APO TO X H MOY FAINETAI? "
Последние изменения внесены User10 - 27 Октябрь 2009 14:10





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Октябрь 2009 12:31

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Anca Schiopu

Can you please rewrite your request using lower-case letters...

Thanks

27 Октябрь 2009 12:33

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hi User10

Is this one translatable ?

CC: User10

27 Октябрь 2009 13:08

User10
Кол-во сообщений: 1173
Yes, it is. I'll rewrite it in lower-case. Anca Schiopu doesn't know Greek.

ΟΚ,done.

27 Октябрь 2009 14:08

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Thanks User10

I have released it from standby