Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-English - A Peschici terza vittima del fuoco. ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianEnglishSwedish

Category Newspapers

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
A Peschici terza vittima del fuoco. ...
Text
Submitted by kajjsa
Source language: Italian

A Peschici terza vittima del fuoco.

Peschici, dove ieri si sono vissuti alcuni momenti di apprensione per lo sviluppo di alcuni focolai, sta cercando di tornare alla normalità, ma l'incendio di martedì ha causato una terza vittima.

Title
In Peschici third victim of fire
Translation
English

Translated by francydemo
Target language: English

Peschici, where yesterday there were some moments of anxiety because of the development of some fires, is trying to come back to normality, but Tuesday's blaze has resulted in a third victim.
Remarks about the translation
non sono molto sicura soprattutto per la traduzione tra le virgole
Validated by kafetzou - 31 July 2007 17:15





Last messages

Author
Message

4 August 2007 08:34

Shamy4106
Number of messages: 152
Why my translation was rejected?