Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Німецька - Nu græd elefanten endnu mere end før. Han var sÃ¥...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Nu græd elefanten endnu mere end før. Han var så...
Текст
Публікацію зроблено
absii
Мова оригіналу: Данська
Nu græd elefanten endnu mere end før. Han var så fortvivlet, at han besluttede, at han aldrig mere
Пояснення стосовно перекладу
det ville være en ærer for ig at i kunne oversætte denne tekst jeg ville blive rigitg glad
Заголовок
Nun weint der Elefant wie nie zuvor.
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Nun weint der Elefant wie nie zuvor. Er war so untröstlich, sodass er beschloss, niemals mehr
Пояснення стосовно перекладу
the 2nd sentence is incomplete.
using english bridge from pias,
points shared.
Затверджено
iamfromaustria
- 30 Квітня 2008 19:10
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Квітня 2008 16:33
iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
entschied --> beschloss