Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Іспанська - Jeg savner dig smukke, kom hjem NU
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Jeg savner dig smukke, kom hjem NU
Текст
Публікацію зроблено
zunchaser
Мова оригіналу: Данська
Jeg savner dig smukke, kom hjem NU
Заголовок
Te extraño, hermoso
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Te extraño, hermoso. Vuelve para casa AHORA.
Пояснення стосовно перекладу
hermoso/a
Затверджено
lilian canale
- 14 Травня 2009 02:08
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Травня 2009 23:43
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Anita, may I accept this translation?
CC:
Anita_Luciano
13 Травня 2009 23:44
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Hi Lilian - yes, sure :-) Maybe you should just write in the comment field that "smukke" could just as well refer to a female person.