主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 丹麦语-西班牙语 - Jeg savner dig smukke, kom hjem NU
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件 - 日常生活
本翻译"仅需意译"。
标题
Jeg savner dig smukke, kom hjem NU
正文
提交
zunchaser
源语言: 丹麦语
Jeg savner dig smukke, kom hjem NU
标题
Te extraño, hermoso
翻译
西班牙语
翻译
lilian canale
目的语言: 西班牙语
Te extraño, hermoso. Vuelve para casa AHORA.
给这篇翻译加备注
hermoso/a
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 五月 14日 02:08
最近发帖
作者
帖子
2009年 五月 13日 23:43
lilian canale
文章总计: 14972
Hi Anita, may I accept this translation?
CC:
Anita_Luciano
2009年 五月 13日 23:44
Anita_Luciano
文章总计: 1670
Hi Lilian - yes, sure :-) Maybe you should just write in the comment field that "smukke" could just as well refer to a female person.