主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-巴西葡萄牙语 - Il est alors devenu possible de construire um...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Il est alors devenu possible de construire um...
正文
提交
Ruth Ordanini
源语言: 法语
Il est alors devenu possible de construire un premier édifice chrétien, vraisemblablement sur la rive gauche et peut-être...
给这篇翻译加备注
refere-se a parte parte de um texto, que relata a história da construção da catedral de Notre Dame.
标题
Foi então possÃvel construir...
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
Sweet Dreams
目的语言: 巴西葡萄牙语
Foi então possÃvel construir um primeiro edifÃcio cristão, aparentemente sobre a margem esquerda e talvez.
由
goncin
认可或编辑 - 2008年 四月 14日 11:55
最近发帖
作者
帖子
2008年 四月 12日 00:50
lilian canale
文章总计: 14972
"foi então possÃvel poder construir..." não soa bem, parece uma redundãncia.
"
foi então possÃvel construir
" soa bem melhor.
2008年 四月 12日 17:55
Angelus
文章总计: 1227
"aparentemente" não ficaria melhor para 'vraisemblablement'
2008年 四月 12日 21:26
Sweet Dreams
文章总计: 2202
"Aparentemente" - "apparemment"
2008年 四月 13日 09:41
guilon
文章总计: 1549
vraisemblablemement = verosimilmente
2008年 四月 13日 14:38
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Que palavra! Vem de "verosimil", certo?
Obrigado Guilon
CC:
guilon
2008年 四月 13日 14:40
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Goncin, será que podes alterar esta palavra na tradução?
CC:
goncin
2008年 四月 13日 14:52
Angelus
文章总计: 1227
Vraisemblablement
é um sinônimo de apparemment.
'Verosimilmente' não é uma palavra que se ouve todo dia, exceto pelos cultos.
2008年 四月 13日 15:01
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Então que seja "apparemment"
CC:
Angelus
2008年 四月 13日 23:15
goncin
文章总计: 3706
É para trocar "verdadeiramente" por "aparentemente"?
CC:
Angelus
2008年 四月 14日 08:03
Angelus
文章总计: 1227
Ficaria melhor, não acha? Já que é sinônimo de 'apparemment'. Ou prefere 'verosimilmente'?
2008年 四月 14日 11:55
goncin
文章总计: 3706
É claro que fica melhor. Eu é que não tinha entendido direito o que era para fazer.
CC:
Angelus