Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kireno cha Kibrazili - Il est alors devenu possible de construire um...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Il est alors devenu possible de construire um...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Ruth Ordanini
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Il est alors devenu possible de construire un premier édifice chrétien, vraisemblablement sur la rive gauche et peut-être...
Maelezo kwa mfasiri
refere-se a parte parte de um texto, que relata a história da construção da catedral de Notre Dame.
Kichwa
Foi então possÃvel construir...
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Sweet Dreams
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Foi então possÃvel construir um primeiro edifÃcio cristão, aparentemente sobre a margem esquerda e talvez.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
goncin
- 14 Aprili 2008 11:55
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Aprili 2008 00:50
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"foi então possÃvel poder construir..." não soa bem, parece uma redundãncia.
"
foi então possÃvel construir
" soa bem melhor.
12 Aprili 2008 17:55
Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
"aparentemente" não ficaria melhor para 'vraisemblablement'
12 Aprili 2008 21:26
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
"Aparentemente" - "apparemment"
13 Aprili 2008 09:41
guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
vraisemblablemement = verosimilmente
13 Aprili 2008 14:38
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Que palavra! Vem de "verosimil", certo?
Obrigado Guilon
CC:
guilon
13 Aprili 2008 14:40
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Goncin, será que podes alterar esta palavra na tradução?
CC:
goncin
13 Aprili 2008 14:52
Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Vraisemblablement
é um sinônimo de apparemment.
'Verosimilmente' não é uma palavra que se ouve todo dia, exceto pelos cultos.
13 Aprili 2008 15:01
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Então que seja "apparemment"
CC:
Angelus
13 Aprili 2008 23:15
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
É para trocar "verdadeiramente" por "aparentemente"?
CC:
Angelus
14 Aprili 2008 08:03
Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Ficaria melhor, não acha? Já que é sinônimo de 'apparemment'. Ou prefere 'verosimilmente'?
14 Aprili 2008 11:55
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
É claro que fica melhor. Eu é que não tinha entendido direito o que era para fazer.
CC:
Angelus