Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-西班牙语 - Tu es trop méchant avec moi... J'ai envie de te...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语西班牙语英语

标题
Tu es trop méchant avec moi... J'ai envie de te...
正文
提交 Evan
源语言: 法语

Tu es trop méchant avec moi...

J'ai envie de te voir.

Tu m'apprends à jouer au golf cet après-midi?

J'ai envie de toi...

Est-ce que tu as envie de moi?

J'ai envie d'être dans tes bras...

Je reprends le travail jeudi.

Tu viens me voir demain?

标题
Estás tan malo conmigo…
翻译
西班牙语

翻译 italo07
目的语言: 西班牙语

Eres tan malo conmigo…

Tengo ganas de verte.

¿Me enseñas a jugar al golf esta tarde?

Tengo ganas de ti...

¿Tienes ganas de mí?

Tengo ganas de estar en tus brazos...

El jueves voy a trabajar.

¿Vienes a verme mañana?
给这篇翻译加备注
I edited the 7th sentence
lilian canale认可或编辑 - 2008年 四月 23日 01:43





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 22日 21:50

Mireia_gm
文章总计: 13
reprends no es igual a recojo.

2008年 四月 22日 22:03

Valerik
文章总计: 1
Va quasi tutto bene, a parte la penultima frase..io tradurrei con ( Voy a Trabajar el jueves)

2008年 四月 22日 22:35

Mireia_gm
文章总计: 13
aaah, ok.ok.