Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Ispanų - Tu es trop méchant avec moi... J'ai envie de te...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Tu es trop méchant avec moi... J'ai envie de te...
Tekstas
Pateikta
Evan
Originalo kalba: Prancūzų
Tu es trop méchant avec moi...
J'ai envie de te voir.
Tu m'apprends à jouer au golf cet après-midi?
J'ai envie de toi...
Est-ce que tu as envie de moi?
J'ai envie d'être dans tes bras...
Je reprends le travail jeudi.
Tu viens me voir demain?
Pavadinimas
Estás tan malo conmigo…
Vertimas
Ispanų
Išvertė
italo07
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Eres tan malo conmigo…
Tengo ganas de verte.
¿Me enseñas a jugar al golf esta tarde?
Tengo ganas de ti...
¿Tienes ganas de m�
Tengo ganas de estar en tus brazos...
El jueves voy a trabajar.
¿Vienes a verme mañana?
Pastabos apie vertimą
I edited the 7th sentence
Validated by
lilian canale
- 23 balandis 2008 01:43
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 balandis 2008 21:50
Mireia_gm
Žinučių kiekis: 13
reprends no es igual a recojo.
22 balandis 2008 22:03
Valerik
Žinučių kiekis: 1
Va quasi tutto bene, a parte la penultima frase..io tradurrei con ( Voy a Trabajar el jueves)
22 balandis 2008 22:35
Mireia_gm
Žinučių kiekis: 13
aaah, ok.ok.