Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 克罗地亚语-保加利亚语 - zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna

当前状态翻译
本文可用以下语言: 克罗地亚语保加利亚语英语

标题
zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
正文
提交 alexbg91
源语言: 克罗地亚语

zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna

标题
животът мой, без теб, е просто нещо временно
翻译
保加利亚语

翻译 galka
目的语言: 保加利亚语

животът мой, без теб, е просто нещо временно
ViaLuminosa认可或编辑 - 2008年 五月 23日 15:22





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 19日 10:12

ViaLuminosa
文章总计: 1116
One and the same text has been requested 3 times - as written in Serbian, Croatian and Bosnian. Which one is true? Two of the requests should be removed.

Galka, защо превеждаш три пъти един и същи текст Нали не смяташ, че ще получиш три пъти точките? Следващият път, когато видиш такова повторение в заявките, сигнализираш на администратор, защото това е непозволено в Cucumis и съответно трябва да бъде оправено, сиреч - повтарящите се заявки да бъдат премахнати.