Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - クロアチア語-ブルガリア語 - zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: クロアチア語ブルガリア語英語

タイトル
zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
テキスト
alexbg91様が投稿しました
原稿の言語: クロアチア語

zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna

タイトル
животът мой, без теб, е просто нещо временно
翻訳
ブルガリア語

galka様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

животът мой, без теб, е просто нещо временно
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 5月 23日 15:22





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 19日 10:12

ViaLuminosa
投稿数: 1116
One and the same text has been requested 3 times - as written in Serbian, Croatian and Bosnian. Which one is true? Two of the requests should be removed.

Galka, защо превеждаш три пъти един и същи текст Нали не смяташ, че ще получиш три пъти точките? Следващият път, когато видиш такова повторение в заявките, сигнализираш на администратор, защото това е непозволено в Cucumis и съответно трябва да бъде оправено, сиреч - повтарящите се заявки да бъдат премахнати.