Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-西班牙语 - iRead lets you share your reading ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语西班牙语

讨论区 灌水

本翻译"仅需意译"。
标题
iRead lets you share your reading ...
正文
提交 mirelys72
源语言: 英语

iRead lets you share your reading lists. Show off your books and see what your friends are reading. Millions of books and reviews. Chuck a book at a friend, write reviews, take the Quiz, join a Bookclub, get Book Recommendations, meet new People!

标题
iRead le permite compartir su lista de lecturas
翻译
西班牙语

翻译 goncin
目的语言: 西班牙语

iRead le permite compartir su lista de lecturas. Muestre sus libros y vea lo que sus amigos están leyendo. Millones de libros y reseñas. ¡Deje un libro a un amigo, escriba reseñas, conteste preguntas, subscríbase a Bookclub, obtenga recomendaciones de libros, conozca gente nueva!
goncin认可或编辑 - 2008年 七月 15日 14:21





最近发帖

作者
帖子

2008年 七月 13日 20:01

lilian canale
文章总计: 14972
¡Muy bien!

2008年 七月 13日 20:49

goncin
文章总计: 3706

2008年 七月 15日 06:53

pirulito
文章总计: 1180
La oración "subscriba a Bookclub" no queda muy bien en español, quedaría mejor "suscríbase a un Bookclub", "únase a un Bookclub", "ingrese..." o algo así.