Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - ege'nin en deÄŸerli mücevheri olan zeytin tanesi,...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 解释 - 商务 / 工作

标题
ege'nin en değerli mücevheri olan zeytin tanesi,...
正文
提交 tilya78
源语言: 土耳其语

ege'nin en değerli mücevheri olan zeytin tanesi, doğal güzelliği arayanlar için, bir asra yakın tecrübesi ile dalan d'olive serisinde sizler ile buluşuyor.

doğal güzellik artık sır olmaktan çıkıyor. zeytin yağlı doğal sabun uzmanı dalanın sunduğu bu değerli mücevher ile cildiniz doğal güzelliğine kavuşuyor.
给这篇翻译加备注
ingiliz

标题
The olive grain that is the most valuable jewel of Ege
翻译
英语

翻译 buketnur
目的语言: 英语

The olive grain that is the most valuable jewel of Aegean, will be available for the people who search natural beauty by the Dalan D'olive series' experience that is nearly a century old.

Natural beauty isn't a secret now. Your skin attain it's natural beauty with the valuable jewel that Dalan which is the expert of natural soap with olive oil, presents you.
给这篇翻译加备注
Can "expert" be "specialist"?
lilian canale认可或编辑 - 2008年 八月 31日 23:02





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 28日 03:40

lilian canale
文章总计: 14972
...meets with you?

2008年 八月 28日 10:51

buketnur
文章总计: 266
come together with you.
it will be put on the market, so you can get it

2008年 八月 28日 14:52

lilian canale
文章总计: 14972
What about:
"will (soon) be available for you people who...."

2008年 八月 28日 16:22

buketnur
文章总计: 266
Ok Lilian, thanks for your help. I will change it.

2008年 八月 28日 18:05

merdogan
文章总计: 3769
will be available for you people who search
will be available for the people who search
"The olive grain that is the most valuable jewel of Aegean, will be available for you people who search natural beauty by the Dalan D'olive series' experience that is nearly a century old."
is not OK as meaning.


2008年 八月 28日 18:26

buketnur
文章总计: 266
Hi merdogan
In original there is "sizlerle(with you)".

2008年 八月 28日 19:25

buketnur
文章总计: 266
Maybe it will be a clear and exact translation if we change the places of words. How is it now?

2008年 八月 28日 19:40

lilian canale
文章总计: 14972
Buket,
After a poll is set, editions must be made according to the suggestions of the expert in charge. If and only if s/he agrees.
This last edition you made just ruined the translation.

2008年 八月 29日 08:43

buketnur
文章总计: 266
Hi Lilian,
I changed it again
Thanks