主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-土耳其语 - In the 8-km run with Liori
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
In the 8-km run with Liori
正文
提交
aloha
源语言: 英语 翻译
libera
In the 8-km run with Liori
给这篇翻译加备注
This looks to me like a caption for photo, and I'm guessing refers to someone running at a military training camp.
标题
Liori'yle 8 km'lik koÅŸuda.
翻译
土耳其语
翻译
kiwircik35
目的语言: 土耳其语
Liori'yle 8 km'lik koÅŸuda.
给这篇翻译加备注
8km'lik = 8 kilometrelik
由
FIGEN KIRCI
认可或编辑 - 2008年 九月 23日 22:32
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 16日 01:25
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
'Liori ile 8-km'lik koÅŸu'
liori bir isim mi yoksa moda ile ilgili bir akın mı tam çözemedim
liori tişörtü diye bir olay var
2008年 九月 16日 12:15
merdogan
文章总计: 3769
I agree Figen
Lion ile 8 km'lik koÅŸuda
veya
Lion ile 8 km koÅŸarken
(bir resim hakkında bilgi olabilir)
2008年 九月 16日 14:34
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
a evet, başındaki 'in'i atlamışım... yani, '...koşuda' olacak
teşekkürler merdogan bey! ama dikkatinizi çekeyim 'Lion' değil, 'Liori', (isim hariç) ne olduğu hakkında bilginiz olabilir diye üzerinde durdum
selamlar!
CC:
merdogan
2008年 九月 18日 10:04
honey1974
文章总计: 10
Pardon ama bence burda talimat gibi 1 cümle: 8 kılometrede Lioriyle koş
2008年 九月 18日 12:42
merdogan
文章总计: 3769
Honey, çeviri ile ilgili açıklamaları oku lütfen.
2008年 九月 18日 17:03
TheZimzik
文章总计: 41
Liori'yle 8 kilometre koÅŸuda.
2008年 九月 18日 17:25
Rant
文章总计: 20
Liori'yle 8kmlik koşuda.. daha doğru bir çeviri olur.
2008年 九月 20日 11:50
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
teşekkürler, arkadaşlar!
4 kişi aynı fikirde olduğumuza göre, değiştiriyorum.