Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - In the 8-km run with Liori

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischEnglischTürkisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
In the 8-km run with Liori
Text
Übermittelt von aloha
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von libera

In the 8-km run with Liori
Bemerkungen zur Übersetzung
This looks to me like a caption for photo, and I'm guessing refers to someone running at a military training camp.

Titel
Liori'yle 8 km'lik koÅŸuda.
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von kiwircik35
Zielsprache: Türkisch

Liori'yle 8 km'lik koÅŸuda.
Bemerkungen zur Übersetzung
8km'lik = 8 kilometrelik
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 23 September 2008 22:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 September 2008 01:25

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
'Liori ile 8-km'lik koÅŸu'
liori bir isim mi yoksa moda ile ilgili bir akın mı tam çözemedim liori tişörtü diye bir olay var

16 September 2008 12:15

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
I agree Figen
Lion ile 8 km'lik koÅŸuda
veya
Lion ile 8 km koÅŸarken

(bir resim hakkında bilgi olabilir)

16 September 2008 14:34

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
a evet, başındaki 'in'i atlamışım... yani, '...koşuda' olacak
teşekkürler merdogan bey! ama dikkatinizi çekeyim 'Lion' değil, 'Liori', (isim hariç) ne olduğu hakkında bilginiz olabilir diye üzerinde durdum selamlar!

CC: merdogan

18 September 2008 10:04

honey1974
Anzahl der Beiträge: 10
Pardon ama bence burda talimat gibi 1 cümle: 8 kılometrede Lioriyle koş

18 September 2008 12:42

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Honey, çeviri ile ilgili açıklamaları oku lütfen.

18 September 2008 17:03

TheZimzik
Anzahl der Beiträge: 41
Liori'yle 8 kilometre koÅŸuda.

18 September 2008 17:25

Rant
Anzahl der Beiträge: 20
Liori'yle 8kmlik koşuda.. daha doğru bir çeviri olur.

20 September 2008 11:50

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
teşekkürler, arkadaşlar!
4 kişi aynı fikirde olduğumuza göre, değiştiriyorum.