Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-波斯尼亚语 - Regarding Whinersmusic...after reviewing his...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语波斯尼亚语

标题
Regarding Whinersmusic...after reviewing his...
正文
提交 nokian
源语言: 英语

Regarding Whinersmusic...after reviewing his posts, he said in order to avoid distortion he’s setting his vocals so that he just tickles the green LED, because otherwise he gets clipping when the harmonies come in. Given that he’s operating way down from the pre-amp rails, that would definitely lead to hiss. The optimal setting is to tickle the red with the vocal.


__________________
*Check out my podcast at www.cyberears.com

标题
Kada je u pitanju Whinersmusic...nakon pregleda njegovog posta
翻译
波斯尼亚语

翻译 xawally
目的语言: 波斯尼亚语

Kada je u pitanju Whinersmusic... nakon pregleda njegovog posta, kaže da bi izbjegao iskrivljenost, podešava vokale tek toliko da zagolica zeleni led, jer inače dolazi do sjeckanja kad dođe do usklađivanja. Ako se uzme u obzir da radi čak na pre-amp šinama, to bi definitivno dovelo do pištanja. Optimalna postavka bi bila uskladiti crveno sa vokalnim.
lakil认可或编辑 - 2009年 一月 30日 16:54





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 14日 03:46

lakil
文章总计: 249
Xawally - sta je "njegovog posta?" "zeleni led?" "pre-amp sine?" Zahvaljujem na odgovoru.