主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 法语 - Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
标题
Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses
需要翻译的文本
提交
fuyaka
源语言: 法语
Et rose elle a vécu ce que vivent les roses
给这篇翻译加备注
<edit> "Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses" with "Et rose elle a vécu ce que vivent les roses"</edit> (01/30/francky thanks to turkishmiss's notification)
上一个编辑者是
Francky5591
- 2009年 一月 30日 22:51
最近发帖
作者
帖子
2009年 一月 30日 15:27
turkishmiss
文章总计: 2132
Hi Fuyaka,
Can you check your source, please ?
This text is too faulty to be translated.
2009年 一月 30日 22:49
Francky5591
文章总计: 12396
I'll edit this one, thanks Miss!
2009年 一月 31日 12:48
fuyaka
文章总计: 77
I dont know, maybe you are right, it was written in text on a book like this " et rose elle a veseu, ce gue uivent les roses" I guess, it's a line of Mallerbe's poetry.