Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - welcome to the club

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

本翻译"仅需意译"。
标题
welcome to the club
正文
提交 gamze06
源语言: 英语

Welcome to the club now Gonna pump it up now This is an emergency Music is my galaxy Welcome to the club now Everybody hop now We've gotta going on Until the break of dawn
给这篇翻译加备注
Part of lyrics from a Manian's song :
"Welcome To The Club"

标题
Kulübe hoşgeldiniz...
翻译
土耳其语

翻译 selmin
目的语言: 土耳其语

Kulübe hoşgeldiniz. Coşacağız şimdi. Bu olağanüstü (bir durum). Müzik benim galaksim. Kulübe hoşgeldiniz. Herkes zıplasın şimdi. (Buna)Sabahın ilk ışıklarına dek devam etmeliyiz.
给这篇翻译加备注
Not:
Bu sarki sozu oldugu icin, 'now'='simdi/su an' kelimesi, bazi yerlerdeki kafiyeyi tamamlamak icin 'fazladan' kullanilmis. ama, turkcede bunu tekrarlamak akiciligi bozabilir, dolayisiyla bazi yerlerde 'simdi/su an' kelimesi atlanmistir.
Metnin tam kelime cevirisi soyledir:
'Şu an kulübe hoşgeldiniz!
Coşacağız şimdi!
Bu olağanüstü (bir durum)!
Müzik benim galaksim!
Şu an Kulübe hoşgeldiniz!
Herkes zıplasın şimdi!
(Buna)Şafak sökene dek devam etmeliyiz.'
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2009年 五月 6日 15:46





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 5日 21:26

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
merhaba, selmin!
bir kac notum var:
-'kulüb' olmali,
- bence, 'This is an emergency' burada 'Bu olaganustu! (olaganustu bir durum)' anlaminda kullanilmis.
-'... ilk isiklarina DEK' olmali.

2009年 五月 6日 00:26

selmin
文章总计: 26
düzenliyorum hemen=)teşkrler