Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - welcome to the club

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
welcome to the club
Texto
Propuesto por gamze06
Idioma de origen: Inglés

Welcome to the club now Gonna pump it up now This is an emergency Music is my galaxy Welcome to the club now Everybody hop now We've gotta going on Until the break of dawn
Nota acerca de la traducción
Part of lyrics from a Manian's song :
"Welcome To The Club"

Título
Kulübe hoşgeldiniz...
Traducción
Turco

Traducido por selmin
Idioma de destino: Turco

Kulübe hoşgeldiniz. Coşacağız şimdi. Bu olağanüstü (bir durum). Müzik benim galaksim. Kulübe hoşgeldiniz. Herkes zıplasın şimdi. (Buna)Sabahın ilk ışıklarına dek devam etmeliyiz.
Nota acerca de la traducción
Not:
Bu sarki sozu oldugu icin, 'now'='simdi/su an' kelimesi, bazi yerlerdeki kafiyeyi tamamlamak icin 'fazladan' kullanilmis. ama, turkcede bunu tekrarlamak akiciligi bozabilir, dolayisiyla bazi yerlerde 'simdi/su an' kelimesi atlanmistir.
Metnin tam kelime cevirisi soyledir:
'Şu an kulübe hoşgeldiniz!
Coşacağız şimdi!
Bu olağanüstü (bir durum)!
Müzik benim galaksim!
Şu an Kulübe hoşgeldiniz!
Herkes zıplasın şimdi!
(Buna)Şafak sökene dek devam etmeliyiz.'
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 6 Mayo 2009 15:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Mayo 2009 21:26

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
merhaba, selmin!
bir kac notum var:
-'kulüb' olmali,
- bence, 'This is an emergency' burada 'Bu olaganustu! (olaganustu bir durum)' anlaminda kullanilmis.
-'... ilk isiklarina DEK' olmali.

6 Mayo 2009 00:26

selmin
Cantidad de envíos: 26
düzenliyorum hemen=)teşkrler