翻译 - 法语-希腊语 - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.当前状态 翻译
讨论区 表达 | La vie ne vaut d'être vécue sans amour. | | 源语言: 法语
La vie ne vaut d'être vécue sans amour. |
|
| Η ζωή δεν αξίζει χωÏίς αγάπη | | 目的语言: 希腊语
Δεν αξίζει να ζεις τη ζωή χωÏίς αγάπη
| | Title = a more "Greek" translation. Main one = a more exact translation |
|
由 irini认可或编辑 - 2007年 二月 26日 15:39
最近发帖 | | | | | 2007年 三月 9日 19:46 | | | Δεν αξίζει να ζεις τη ζωή χωÏίς αγάπη
(εδώ υπάÏχει πλεονασμός)
το σωστό είναι
Δεν αξίζει να ζεις χωÏίς αγάπη |
|
|