翻译 - 法语-荷兰语 - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.当前状态 翻译
讨论区 表达 | La vie ne vaut d'être vécue sans amour. | | 源语言: 法语
La vie ne vaut d'être vécue sans amour. |
|
| Het leven is niet waard te leven zonder liefde. | | 目的语言: 荷兰语
Het leven is niet waard te leven zonder liefde. | | Ja, letterlijk vertaald klinkt de zin nogal dom in het Nederlands :) ik zou het eerder, géén leven is waardig genoeg zonder liefde: zonder liefde, geen leven.. zonder liefde betekent het leven niets..
1 van de 3 andere mogelijkheden :) |
|
最近发帖 | | | | | 2007年 七月 30日 21:14 | | | Het leven is niet waard te leven zonder de liefde. |
|
|