主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-意大利语 - Ressalta-se que o pedido anterior, estampado no...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
商务 / 工作
标题
Ressalta-se que o pedido anterior, estampado no...
正文
提交
reconsoli
源语言: 巴西葡萄牙语
Ressalta-se que o pedido anterior, estampado no processo relativo à Extradição, formulado também pelo Governo da Itália, não foi objeto de julgamento.
标题
Risalta che il precedente ordine, stampato in...
翻译
意大利语
翻译
nosipho3508
目的语言: 意大利语
Risalta che il precedente ordine, stampato nel processo relativo all'Estradizione, formulato anche dal Governo italiano, non fu oggetto di giudizio.
由
Xini
认可或编辑 - 2007年 十一月 4日 10:44
最近发帖
作者
帖子
2007年 九月 27日 08:21
Freya
文章总计: 1910
why is "una volta anche per.."? In the original text isn't "una vez tambem".(if doesn't make sense what i say, don't mind me
2007年 九月 27日 11:33
Xini
文章总计: 1655
Well Freya, personally I agree.
And pelo should be BY THE or FOR THE?
And I wolud say RICHIESTA instead of ORDINE, am I wrong?
CC:
Freya
goncin
2007年 九月 27日 12:08
goncin
文章总计: 3706
Yes, Xini, you can say "richiesta" instead of "ordine". But be aware that this is a formal request.
2007年 九月 27日 12:12
Xini
文章总计: 1655
Is richiesta less formal than ordine?
I don't speak "burocratese"
.
2007年 九月 27日 12:21
Freya
文章总计: 1910
formulated by the Government and richiesta formale
2007年 十月 4日 21:24
Maria Accioly
文章总计: 1
O verbo "risultare" me soou estranho. Não acho que tenha o mesmo sentido de "ressaltar". Existe o verbo "risaltare" ou "eccèllere".
2007年 十月 4日 21:34
guilon
文章总计: 1549
And also "sottolineare" with the same meaning as "ressaltar"
2007年 十月 22日 11:41
Nadia
文章总计: 49
credo che "formulado tambem pelo governo da italia" sarebbe "formulato anche dal governo italiano"
2007年 十月 22日 15:29
Freya
文章总计: 1910
Without "una volta".