翻译 - 英语-西班牙语 - Do you prefer Tú or Usted?当前状态 翻译
本文可用以下语言:
讨论区 日常生活 - 日常生活 | Do you prefer Tú or Usted? | | 源语言: 英语
Do you prefer Tú or Usted? | | This is basically asking if a spanish person prefers being called sir/ma'am or not. |
|
| | | 目的语言: 西班牙语
Prefieres "tú" o "usted"? | | *Prefieres que yo te llame "tú" o "usted"? |
|
由 Lila F.认可或编辑 - 2007年 十一月 26日 09:34
最近发帖 | | | | | 2007年 十一月 25日 23:14 | | | Morganno:
Tu traducción incurre en una paradoja, si el sentido de la pregunta radica en saber cómo prefiere ser tratada una persona, es imposible que te dirijas a ella tuteándola para averiguarlo. | | | 2007年 十一月 29日 17:33 | | | I do not understand that.. | | | 2007年 十一月 29日 17:44 | | | It's paradoxical.
Because if you are speaking to someone, you are already using "tú" or "usted".
Here, for example, the person askes "prefieres", so this person is using "tú" anyhow. | | | 2007年 十一月 29日 17:47 | | | Ok, I'll try in English. There is a contradiction in your sentence. When you ask someone in Spanish if they prefer "tú" or "usted", that implicitly means that you haven't been granted yet with the confidence to treat them informally. So, if you ask how they want to be treated, you ask it formally, you don't address them as "tú" but as "usted". |
|
|