| |
| |
31 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Seuls les braves savent qu'ils ont peur. Seuls les braves savent qu'ils ont peur. <edit> "seul" with "Seuls"- as it is at plural form and needs a cap bcause it is beginning a sentence</edit>
Note de l'admin : Veuillez respecter les règles élémentaires du langage écrit, s'il vous plaît, car dans la mesure où vous attendez une traduction correcte, il est normal que le texte que vous soumettez le soit également. Merci. 翻訳されたドキュメント Fortes soli sciunt timorem sibi esse. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
369 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Bitte übersetzen selam canimi ici, sende bitiyorsun seni ben canimdan cet seviyorum ,insanlar wata yapabilir bund bitesinki,seni wgruna ölebilirim günkü seni seviyorum.sen beim icin en dejerli tarkksin, sensiz yasamaen bir anlemi yek seni istiyorum ue seninle bir ömür gecirmek istiyorum .bir insani kaybetigin zaman dejerini anlarisn.benaf etmeni istiyorum ce bana geri dönmeni istiyorum seni cok amaa cok seviyorums seni seven............................... 翻訳されたドキュメント Hallo meine Liebe | |
165 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 casting the growth New forms of chemical analysis added a further dimension to this accounting, casting the growth of soil, animals and plants and the exchange of materials between them as a series of transactions. Was bedeutet "casting the growth". Finde das nirgends. 翻訳されたドキュメント Den Wachstum fornend | |
| |
524 原稿の言語 He settled in very well in his new home. The... He settled in very well in his new home. The first 3-4 days he was quite shy, but then quickly made friends with my other cat. It took him a little bit more to get used to my dog, but now everything is fine and he is not scared of Lara anymore. On our return to Romania, the veterinarian at the border crossing point told us that we also needed a veterinary certificate for domestic dogs, cats and ferrets entering the European Community for non-commercial movements (such as the one found here www.***.com). He was kind enough to grant us permission to enter the country even without this certificate. We were lucky. male speaking 翻訳されたドキュメント Он очень хорошо уÑтроилÑÑ Ð² Ñвоем новом доме | |
| |
| |
| |
248 原稿の言語 hello, I am fine thank you, I miss you too... Hello,
I am fine thank you, I miss you too. I hope you enjoyed your stay here and that you can come back in October. You can write to me in Polish, I speak it fluently now.:-)
My name email is....
Take care
PS: I went to .... recently and the African guy is dying to meet you!!! addressed to a female, writer is male 翻訳されたドキュメント Witam, Mam siÄ™ dobrze, dziÄ™kujÄ™... | |
| |
| |
| |