Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 日本語-スペイン語 - urusai dattebayo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語英語 スペイン語ポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
urusai dattebayo
テキスト
melissa_rw様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

-urusai dattebayo
-dattebayo desu ka..
翻訳についてのコメント
Durante uma conversa no msn, um colega de trabalho me mandou estas duas frases

タイトル
¡Ya te decí que te callaras!
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

- ¡Ya te decí que te callaras!
- ¿"decí"?
翻訳についてのコメント
Juego de palabras donde la primera persona dice una palabra errada y la otra se burla.

"decí" debería ser "dije"
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 9月 13日 18:03